<Header>
<Author: 王維>
<Title: 送別>
<Format: 五言古詩>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 送別>
<BookPage: 96>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
下馬飲君酒，
問君何所之。
君言不得意，
歸臥南山陲。
但去莫復問，
白雲無盡時。
<End Poem>
<Translation>
馬（うま）を下（くだ）りて　君（きみ）に酒（さけ）を飲（の）ましむ、君（きみ）に問（と）う　何（なん）の之（ゆ）く所（ところ）ぞと
君（きみ）は言（い）ふ 意（い）を得（え）ず、南山（なんざん）の陲（ほとり）に帰臥（きが）せんと
但（た）だ去（され）　復（また）問（と）ふこと莫（な）し、白雲（はくうん） 尽（つ）くる時（とき）無（な）からん
<End Translation>